颜阖:螳臂当车

已有 人阅读此历史 - - 历史五千年

[释义] 当:阻挡。螳螂举起前肢企图阻挡车子前进。比喻做力量做不到的事情,必然失败。

[出处] 《庄子·人间世》:“汝不知夫螳螂乎;怒其臂以当车辙;不知其不胜任也。”

[正音] [táng bì dāng chē]

春秋末期,鲁国名士颜阖(hé)到卫国游历。卫灵公热情接待,并欲聘请颜阖做他儿子蒯瞆(kuǎi guì)的老师。

颜阖早已听说蒯瞆十分凶暴,动辄杀人,国人十分畏惧。他犹疑不决,便去拜访卫国有名的大夫蘧(qú)伯玉。

颜阖对伯玉说:“听说蒯瞆常常随便杀人,现在要我做他的老师。如我放任他自行其是而不加引导,他将来必定乱邦害国;如我约束他不让他胡作非为,他现在就会危及我的生命。你看如何是好?”

蘧伯玉叹道:“做世子蒯瞆的老师,就应该处处谨慎,不能轻易去触犯他,否则就会惹出杀身之祸。这就好比一个人爱自己的马,看到有虫子咬马便急于去拍打,结果马受了惊吓,狂奔乱跳,反而把人给踢死了。”

说到这儿,蘧伯玉又不慌不忙地对颜阖讲了一件有趣的事。

有一天,他驾车外出,忽然发现路上有一只螳螂,怒气冲冲地张开两臂,企图阻止车轮向前……

然而,螳臂怎能挡住前进的车轮?车子照样行进,可怜的螳螂却被车轮碾得粉身碎骨。

蘧伯玉说:“螳螂之死就在于自不量力。今天你也和那只螳螂一样,自以为有很大的才能和力量,可以改变蒯馈的残暴习性。依我看恐怕也是自不量力,难免要粉身碎骨。”

颜阖听后,觉得很有道理,忙移席谢教。他决定不去触犯蒯瞆,争取早日离开卫国。后来,蒯瞆果然闹出事来,被人杀死。

历史热词搜索: 颜阖 螳臂当车